瀏覽單個文章
Andy84 v.2
Junior Member
 

加入日期: Apr 2014
文章: 785
我發現七零年代的歌都很厲害,現在聽都不會覺得過時。

https://sobakome.pixnet.net/blog/post/43646442

White Rabbit是愛麗絲夢遊仙境中的白兔子。這是一首很夭壽的歌,創作者是樂團的主唱(Grace Slick),也是後來Starship樂團的成員。她雖外型清純,但本身就是一條女毒蟲。她用了童話故事「愛麗絲夢遊仙境」來比喻自己,可能是希望聽的人不小心以為她本來天真無邪,還順便美化了「吸食毒品」這件事。人走到這步田地,仍沒有勇氣面對自己,實在是有點悲哀。

White Rabbit
原唱者:Jefferson Airplane
發行年:1967

One pill makes you larger, and one pill makes you small
(一顆藥,就能讓你變大;再一顆藥,又能讓你變小)

And the ones that mother gives you, don't do anything at all
(而那些媽媽給你的藥,不要亂碰它們)

Go ask Alice, when she's ten feet tall
(去問愛麗絲為什麼…當她長到300公分的時候)
(註:這裡的愛麗絲,就是童話故事裡夢遊仙境的愛麗絲)

And if you go chasing rabbits, and you know you're going to fall
(如果你去追兔子,你知道自己一定追不到)
(註:這裡可以解讀成你的理想失落了了,所以向毒品尋求安慰)

Tell 'em a hookah-smoking caterpillar has given you the call
(告訴他們,其實這世界,有很多毒品在引誘你)

And call Alice, when she was just small
(叫愛麗絲過來,當她還很小的時候)

When the men on the chessboard get up and tell you where to go
(當棋盤上的男子走出來,他告訴你要走哪個方向的時候)
(註:「棋盤上的男子」暗指引誘你吸毒的人)

And you've just had some kind of mushroom, and your mind is moving low
(你有了一朵香菇,你的心情很不好)
(註:香菇是指某種毒品)

Go ask Alice, I think she'll know
(去問愛麗絲,我想她懂的)

When logic and proportion have fallen sloppy dead
(當邏輯與分數都不再有用的時候)

And the white knight is talking backwards
(白武士也後退了)

And the red queen's off with her head
(紅心女王也被斷頭)

Remember what the dormouse said
(記得老鼠說的…)

Feed your head, feed your head
(你的大腦需要能量,來吧…)

還有House of Gucci的預告曲也是...

https://tedison.pixnet.net/blog/pos...-heart-of-glass

Blondie - Heart Of Glass 金髮美女 - 玻璃心

我個人認為此首歌說出的真理是底下兩句, 放諸四海而皆準

What I find is pleasing and I'm feeling fine 我所在找的愛是快樂的和感覺很好的
Love is so confusing there's no peace of mind 愛卻是如此讓人迷惑, 心情永遠不會平靜

同樣一首歌經過改編與不同人演唱, 有截然不同的風格, 泳裝美女有沒有是其次



Blondie - Heart Of Glass 玻璃心

[Verse 1]

Once I had a love and it was a gas 曾經我擁有愛情然而它原來是空氣
Soon turned out had a heart of glass 很快變成有一顆玻璃心
Seemed like the real thing, only to find 似乎是這真的愛情, 只能去尋找
Mucho mistrust, love's gone behind 非常不信任的愛情在後面走遠了


Once I had a love and it was divine 曾經我有過愛情而且陷的非常的深
Soon found out I was losing my mind 很快地發現我已經喪失心智
It seemed like the real thing but I was so blind 似乎像真的一樣, 但是我是如此盲目
Mucho mistrust, love's gone behind 非常不信任的愛情在後面走遠了

[Chorus]

In between 在這之間
What I find is pleasing and I'm feeling fine 我所在找的愛是快樂的和感覺很好的
Love is so confusing there's no peace of mind 愛卻是如此讓人迷惑, 心情永遠不會平靜
If I fear I'm losing you it's just no good 假如我害怕失去妳, 這非常不好
You teasing like you do 妳愛哭就去哭吧

[Verse 2]

Once I had a love and it was a gas 曾經我擁有愛情然而它原來是空氣
Soon turned out had a heart of glass 很快地變成一顆玻璃心
Seemed like the real thing, only to find 似乎是這真的愛情, 只能去尋找
Mucho mistrust, love's gone behind 非常不信任的愛情在後面走遠了

[Chorus]

Lost inside 內心失落
Adorable illusion and I cannot hide 可愛的幻想而且我無法隱藏
I'm the one you're using, please don't push me aside 我是你在使用的, 請不要把我推旁邊
We coulda made it cruising, yeah 我們不能讓愛情毀壞, yeah

[Bridge]

Yeah, riding high on love's true bluish light 騎上高處, 在愛是真的淺藍光上

[Verse 3]

Once I had a love and it was a gas 曾經我擁有愛情然而它原來是空氣
Soon turned out had a heart of glass 很快地變成一顆玻璃心
Seemed like the real thing only to find 似乎是這真的愛情, 只能去尋找
Mucho mistrust, love's gone behind 非常不信任的愛情走到後面了

[Chorus]
舊 2021-09-10, 07:54 PM #19
回應時引用此文章
Andy84 v.2離線中