瀏覽單個文章
davelee
Master Member
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: 台北
文章: 1,725
引用:
作者ggxx999147
不過是在地人幫日本樂團暖場,
需要動用到民代主席出來嗎?有點矯情做作
1. 是日本歌手,不是日本樂團。
2. 不是需不需要的問題。代表會主席一方面基於對繼子的關心,希望能藉由組團表演激勵阿嘉,另一方面基於對地方的熱愛,希望地方上的活動不要只有外人表演。這出發點很良善啊。代表會主席正好自己有點勢力,趁機施壓達成目的。哪裡不合理了?

引用:
作者ggxx999147
恆春郡海角七號是真實存在的地址
經過記者追查,在戶政事務所找到了地址
阿嘉本身就是職業郵差,沒有理由記者找得到而職業郵差找不到吧?
你是把現實跟電影搞混了吧?「電影裡」哪裡有「記者追查,在戶政事務所找到了地址」?在電影的故事裡,這個地址是找不到的。

引用:
作者ggxx999147
阿嘉從頭到尾看不懂日文,這封情書啟發了他什麼?
這封情書對男女主角的影響是什麼?
阿嘉不懂日文,但透過懂日文的人明白了情書的內容。

女主角本來預計要回日本(不能跟男主角在一起),所以對於情書作者的心情是有感觸的,因此她希望男主角把信送到。讓60年前的一段愛情有個結果,這是一種移情作用。

男主角後來要女主角「留下來,或我跟妳走」,也是受到情書的影響。不要讓60年前的遺憾,在現代重演。

或許情書寫得不夠感人,或許導演對愛情的刻畫不夠細膩。但情書與男女主角的愛情主線的確是有很大關連的,只是你沒看懂。

引用:
作者ggxx999147
男的帥,女的正,就上床了。一切的一切不需要為什麼,
跟小貓小狗交配沒兩樣
應該說跟好萊塢多數電影沒什麼兩樣。


引用:
作者ggxx999147
但一場喜宴讓我對水蛙反感極了
他愛上一個有丈夫兒子的人妻,送女方項鍊,讓他的老闆戴綠帽
還搬出青蛙交配的例子替他的行為合理化
他只不過是暗戀而已,離戴綠帽還遠著呢!

引用:
作者ggxx999147
台灣人戀愛觀念像畜牲?
一對多就是畜牲?太言重了吧!古時男人三妻四妾,觀念像畜牲?

引用:
作者ggxx999147
台灣人的表演只能淪為陪襯的綠葉
連安可曲都要大唱日語來滿足觀眾,
台灣精神之四,台灣的靈魂只是日本老大的附庸?
自卑感太重才會這樣看事情。我看到的是,一個成名已久的歌手,也被一個蒼促成軍的草根樂團感動,跳進來一起唱安可曲。日本人當然只會唱日語,阿嘉唱的還是中文,台灣樂團可沒有「唱日語來滿足觀眾」。沒看清楚不要亂罵。

另外,我看到台灣的樂團在日本歌手的場子,搶了日本歌手的風頭,就好像紅葉少棒一樣。綠葉也可以蓋過紅花。

同樣的事情,明明可以從正面解讀,有人就非要從負面解讀。這樣看電影,當然不會好看。
舊 2008-11-10, 05:33 PM #29
回應時引用此文章
davelee離線中