有時候看電影(或動畫)看到一半 ,會很覺得很佩服翻譯人員 ,
明明聽得懂是什麼意思 ,但是叫我用文字表達出來就沒有辦法 ,
而且還要用有限的字數跟很漂亮的詞句來表達 ,
真的會令人看了忍不住擊掌叫好

不知道有沒有人有過這種經驗??
看了國內的電視個人覺得就屬緯來製作群的翻譯最佳 ,
不論是英語或日語節目
------------------
2001 WorldGrandPrix 正式開賽!!
首戰地點為亞洲No.1的日本鈴鹿賽道
小飛俠Rossi攻勢凌厲
輕鬆摘下賽季首勝
次回4/22將移師南非Welkom賽道