引用:
Originally posted by thomasryo
這篇文章所提出的問題小弟依舊不明:
我的野蠻女友在台灣撥出的版本,倒底有沒有被剪?如果有,小弟就不想去看了!
搞什麼嘛?為什麼每次都不知道尊重導演和觀眾的意見?每次都要剪的亂七八糟!讓人看的丈二和尚摸不著腦袋!氣死人了!
希望有看過的人能po上來,告訴其他想到電影院看這部片的人:這部片到底有沒有被修剪過?如果有,小弟絕對拒看!!
希望大家支持小弟的行動!
|
沒有被剪過吧,應該說是我們看的導演版多了很多內容
這個我都還可以忍受。
字幕用的是拿港版的字幕直接來用,群體實在是太不用心了,
有些香港的用語和字彙根本看不懂。字幕遇到白色的背景時
完全看不到,還得用猜的。好好的女朋友就這麼被群體糟蹋了
一昧的將票房不好怪罪於盜版上
為何不捫心自問你們群體又花了多少的心思在影片上呢?
