主題
:
那部片子的中譯片名教你最噴血???
瀏覽單個文章
pj0439
Basic Member
加入日期: Feb 2001
您的住址: Taipei
文章: 16
如果用外國人[英文]角度來看
片名就很好聽
而且取的也很有力
唉~
乾脆都用原文片名~英翻中的片面實在難聽~有些也跟劇中的意識不同[就這樣~害我看片名就不想看的片有一堆!!]
像美國心玫瑰情
一開始還有為是愛情片!!
結果是在諷刺美國人
2001-02-13, 08:31 PM #
42
pj0439
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給pj0439
查詢pj0439發表的更多文章
增加 pj0439 到好友清單