瀏覽單個文章
pj0439
Basic Member
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: Taipei
文章: 16
如果用外國人[英文]角度來看
片名就很好聽
而且取的也很有力
唉~
乾脆都用原文片名~英翻中的片面實在難聽~有些也跟劇中的意識不同[就這樣~害我看片名就不想看的片有一堆!!]
像美國心玫瑰情
一開始還有為是愛情片!!
結果是在諷刺美國人
 
舊 2001-02-13, 08:31 PM #42
回應時引用此文章
pj0439離線中