引用:
Originally posted by abcd007
開個玩笑一下
勃陰射三個字粉絕喔
|
慚愧!慚愧!這個詞是普威爾那邊的網友發明的。
原本「社」這個字並沒改,不過我提到這家時都是用「射」。
至於有沒有造成風氣就不知道了,現在大家對勃陰射早就心灰意冷,懶得罵也懶得提了。勃陰射的DVD由於會有爆音,亦有人稱「爆音社」。
小弟也曾把「木棉花」改成「墓眠花」,不過這家最近表現進步頗多(雖然還有很多地方需要大幅改進),所以也沒在罵了。
補充一下,螢火蟲之墓的催淚力量對有仇日情節的人無效,所以痛恨WWII日本暴行的人,此片可免了。