主題
:
自製的字幕編輯程式 part1 - 以簡體圖形字幕為例
瀏覽單個文章
briankuo
Senior Member
加入日期: May 2001
您的住址: 高雄
文章: 1,463
謝謝angp兄,剛剛又從頭到尾做了一遍,比第一次做的還來得上手了,
丹青其實還是不錯的..
,比較麻煩的是要再去慢慢check,有時候還是
會有一個字還兩行字被辯識得亂七八糟的情形....還有最常發生就是最後一個字,
不曉得SubRip能不能把所存的圖片檔放大右移一些些位置,這樣就更好了.
最後就是校正了,還真是麻煩,大陸那邊很多句子都沒翻到,有時候還出現上、下
句不通的情形.....真累人..
2002-03-23, 01:01 PM #
19
briankuo
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給briankuo
查詢briankuo發表的更多文章
增加 briankuo 到好友清單