Elite Member
|
看完租來的三區「危險情人」,字幕字體還是粗體標楷體,翻的不好的都是一些名詞,對白都沒啥問題。
「的士」=計程車
「克萊西」、「卡萊西」=克萊斯勒
男女主角的名字「謝利」=傑瑞,「史曼莎」=珊曼莎
「特奇樂酒」=龍舌蘭酒
「逆火現象」=膛炸
「車尾箱」=後車箱
「湖涂」=糊塗
全片大概就這些而已,幸好對白都沒啥大問題,這片環繞音效、定位都不錯,不見得比一區DTS差,而畫質顏色飽滿、清晰,直逼SUPERBIT DVD。
這片看第二次了,覺得還越看越好看,除少部分的字幕問題,這片三區倒是可以買。
|