引用:
Originally posted by koalais
早上買回來後,剛剛看了第一集,發現和大和品質相當,不過大和高銳利度,已經減少了,不過還是沒有特典,不知原版是不是就是如此。
有興趣的人應該可以收。
ps:在主題曲唱完時,有一個笑點,但是並沒有翻譯出來,十分可惜。
|
大大應該說的是那個"漫畫"的笑點吧 :P
印象中, 看過三個版本, 包括Video國的VCD, 緯來日本台
都沒有翻譯出來
順便跟大家聊一下, 那個笑點就是"安達充"的"鄰家女孩"(Touch)
小南原來要嫁的老公姓朝倉(asakura), 發音同淺倉(asakura)
如果嫁成了, 冠夫姓, 就叫做朝倉南(Asakura Minami)
同音可稱淺倉南, 正好是安達充鄰家女孩的女主角名...
所以小南那時應該是說:
"沒錯! 漫畫! Touch!(鄰家女孩)!"
哈哈哈... 有點冷, 別理我....
