to parasiteking
關於飯山電機那部分,依我上課學的
長音部分平假名跟片假名的表示不同,katakana的五十音會以-簡單的來表示長音
而haragana,長音部分是以加上最基本的a,u,i的五十音來表示。
(這部分有例外的例子,即分開念,但多是如此,我想,我跟你最大的誤會在於長音的判定上的學習)
這一點,希望你翻翻一些坊間的五十音教學,你即可快速的領會我想說的!!
因為我打的日文你看不到,所以只好以這些英文字代表...
至於之前的羅馬音標誤解,我向你道歉,因為我沒學過羅馬音標!
ps.katakana和haragana我忘了那個翻叫平假名,那個翻叫片假名...-_-
老師也沒特別強調,只說只要記得一種是圓圓的,一種是有稜角的就好了。
另外,關於日文的外來語,據我所知是有官方機構在制訂標準
也就是說,正確的都是唯一,你聽到的也許是非正式的念法....
(就是不會跟台灣一樣,某種東西的命名不會用2個不同文字來表達)