主題
:
魔戒一問
瀏覽單個文章
超右腦達利
Major Member
加入日期: Jan 2002
您的住址: 臺灣北端的惡魔都市
文章: 132
我想朱學恆對於翻譯過程中,對於詩.歌的"中文化"
有相當的考量,照翻會變得跟大陸翻譯一樣,直接,但是生硬死版
所以我們就看到了現在這個感覺上有點像霹靂布袋戲台詞的可愛版本啦
....ccc
2002-01-24, 12:02 PM #
6
超右腦達利
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給超右腦達利
查詢超右腦達利發表的更多文章
增加 超右腦達利 到好友清單