主題
:
Star trek II & III
瀏覽單個文章
天昏地暗
Elite Member
加入日期: Mar 2001
您的住址: 桃園縣龜山鄉
文章: 12,765
Star trek II & III
Star trek II:
Spock:史波克,比"洗樸"好多了,不過協和的中文背面卻是寫"史皮克"
不知協和的人員看過片子嗎?隨便亂寫
Kirk:寇克
Bones:乾脆不翻,比"邦斯"好多了
Star trek III:
情況大致相同
現在確信協和只負責印中文封背,還會亂印,
內容是一點也使不上力,
他的討論區所回的已呈高層做反應純粹騙人
__________________
請不要再用打的方式教育小狗,有愛心的人請買以下的書來讀好嗎??謝謝您
別只給我一根骨頭
狗狗的異想世界
貓狗大戰:寵物行為四週集訓
愛咪咪的異想世界
終於還完12x萬的負債,以後不敗家了
阿斗的歷史名言:此間樂,不思蜀
2002-01-12, 11:37 AM #
1
天昏地暗
瀏覽公開訊息
查詢天昏地暗發表的更多文章
增加 天昏地暗 到好友清單