瀏覽單個文章
PromLin
Elite Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
[落跑雞]的中文字幕也翻譯得很爛, 只比[小蟻雄兵]好一點. ([小蟻雄兵]可以說是夢工廠首批八部中, 字幕翻譯最爛的)
Ginger翻譯成"姜姝", 不曉得是那一國的中文???
應該翻成"金姬"或"金姐"才對吧!!!
__________________
在封閉的空間打開一扇仰望藍天的窗.

我的部落格: PromLin的非主流部落
舊 2002-01-08, 07:00 PM #4
回應時引用此文章
PromLin離線中