主題
:
Northwood翻成國語怎麼唸?
瀏覽單個文章
jeanny
Master Member
加入日期: Nov 2001
您的住址: 新店市中華路74號
文章: 1,859
引用:
最初由 屋頂上的黑貓 發表
嗚嗚嗚嗚...
小弟英文程度與記憶均欠佳...T_T
讓各位大大見笑了...
記錯難免,別在意,我也常弄錯!
Northwood 似乎可以翻成"懦夫毋得",因為新架構CPU買來就要不怕死地用力超,超厚伊落去,怕弄壞的人千萬不要買!所以Intel在骨子裡是鼓勵大家超,拜拜大家超,不敢超的不但會被Intel譏為"懦夫",Intel 還寧可不敢超的人"毋得"!
2001-12-25, 02:46 AM #
20
jeanny
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給jeanny
查詢jeanny發表的更多文章
增加 jeanny 到好友清單