主題
:
Northwood翻成國語怎麼唸?
瀏覽單個文章
terry190
Major Member
加入日期: Oct 2001
文章: 134
引用:
最初由 jeanny 發表
那個森林不是叫"謝維德"嗎?
忘了怎麼拼,30年前上"美加"兒童英語時,為了記這個發音,我特別注釋成"大便(Shit)維德大森林"...
Sherwood forest
許多故事書都翻成「夏伍得」之類的
當初做專題,範文以他做比喻,讓我看了好多羅賓漢
2001-12-23, 10:33 PM #
8
terry190
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給terry190
查詢terry190發表的更多文章
增加 terry190 到好友清單