主題
:
[轉貼]CNN消息:魔戒與哈利波特......
瀏覽單個文章
TREEHSIU
Power Member
加入日期: Jun 2001
您的住址: 新竹
文章: 698
引用:
最初由 JoyFan 發表
看來看去還是沒有"魔"這個意思啊 ............
我倒認為是台商故意翻成"魔戒"的,感覺上比較好記又好唸吧 !!
不然翻成 "神戒" or "領主戒"感覺上也很奇怪 .......
(sorry ..... 又白爛了一次
)
神魔本是一線之隔
不過
這裡的解釋應該是帶有權力的涵義.
2001-11-27, 06:23 PM #
28
TREEHSIU
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給TREEHSIU
查詢TREEHSIU發表的更多文章
增加 TREEHSIU 到好友清單