|
Power Member
|
引用:
這種 VCD會有兩種語言是利用左右聲道各別錄製的,但是效果很
差(只有單音)通常是"共享版"的才會有,正式版的VCD(有正式的
授權)不會這樣做的...
例如:左聲道錄粵語,右聲道錄國語(你自己用PowerVCR等軟體也
能玩)
至於為何DVD沒有國語發音,可能是市場考量或代理權的問題,我
們消費者就很難知道了...
|
香港的港片VCD大部份也有國語及粵語的選擇, 但由於是把左右聲道分開來錄製不同的聲軌, 所以沒有立體聲. 這跟香港的多聲道電視廣播原理差不多. 但這絕對不是什麼"共享版"的問題, 因為香港根本沒有共享版 (盜版除外).
有時候有些影片轉了代理商重發時, 何能因市場或製作成本的問題而不加進國語版本. 大部份香港人看片時只聽粵語, 有沒國語不太在乎. 只有一種語言的可能有立體聲效果. 至於為什麼有些dvd沒有國語本, 我也感到費解. 可能是想希望限制出口而不利於海外的發行商吧. (記得三區版"臥虎藏龍"裡英語配音和英文字幕在後來的版本中被抽起的事嗎?)
我個人覺得, 如何儲存空間和技術可行的話, 在DVD中多收幾個語言版本也是好的.
__________________
"當信主耶穌, 你和你一家都必得救" ---- 新約聖經 使徒行傳16:31
|