|
Golden Member
|
ㄣ.. 原先不相信港版翻譯會差到哪去..
現在買了, 才知道兩岸文化差距真大..
同樣是中文, 看她們的字幕好像看英文一樣,
有些句子還有倒裝句咧~
而且有很多沒有見過的文字.
偏偏這片不完全是動作片, 還加上藤原一些省思,
稍微有一點點劇情參雜,
想要看懂, 最好再去買一張台灣的VCD或150那種盜版DVD來當字幕用!
引用:
Originally posted by 肥貓
嗯,我就有啦 (港版 Third Stage The Movie,107Min)
也不知道買港版是好還是不好....
好處:包裝精美、DTS/AC-3
缺點:廣東話字幕,看到快昏倒 + 吐血...
|
|