瀏覽單個文章
奧狄歐
Power Member
 
奧狄歐的大頭照
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 台北市
文章: 556
引用:
Originally posted by Lion

如果你聽不懂粵語又如何能感受的到好笑呢?

對啦!我粵語很差,但聽到星爺的原音就有比較有符合劇中他角色的感覺,且有些粵語發音起來就蠻好笑的,如ㄅㄞ,警報....

嗯!這片我看電影是看國語是覺得蠻好笑的片,dvd來後先看了國語,就覺得還好,有點不再那麼好笑,再聽粵語又有另一種味道,我也說不上來,但之後看了7,8次,看過的朋友再來看我都叫他們聽粵語,他們也都覺得不錯

且我覺得dvd的國語音軌只有周,趙薇跟吳孟達是跟原本我在戲院聽的配音一樣,其他師兄或別人都不一樣,應是另外配的,不知有沒有人有這樣的感覺?

好像有點離題,看金馬獎名單發現我今年看過的國,港片少的可憐,看來已快被好萊塢洗腦了
舊 2001-11-09, 07:06 AM #14
回應時引用此文章
奧狄歐離線中