瀏覽單個文章
PromLin
Elite Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
[西線無戰事]的原著, 建議買麥田出版社蔡憫生翻譯的.
黃文範的是已沿用幾十年的老譯本, 用字很拮据難讀, 而且是節譯本 (有刪節幾個敏感的段落).
購買之前最好在書局對照一下, 看看那個版本比較符合你的閱讀口味.

Lewis Milestone導演的電影版本確實是經典, 震撼人心的力量不因年代久遠而有絲毫減損. 不過原著比電影更加值得一看, 那如詩句般動人的文字, 是任何電影大師都無法臨摹描繪出的.
舊 2001-10-03, 10:00 PM #4
回應時引用此文章
PromLin離線中