|
Major Member
您的住址: 是誰把我的居住地偷改成【你感受得到我的地方]? 2003/07/14
文章: 281
|
決戰猩球
1968跟2001版本都一樣,故意以二分化狹窄的族群觀點,來看政治與族群的勢力消長。
其實從「四海一家」的寬容心態,去把它當成一個玩笑故事來欣賞,去閱讀本片對白字裡行間的弦外之音,那這部片子就會有耕豐富的觀賞感受,而不再是大爛片了。這片子可讓我們看看人性分別心的可笑。
2001版展現高級的化裝技術,卻也把優秀演員的細緻表情遮住。總覺有點像是真人帶面具演戲。2001版編導創意沒有超出1968原創的天馬行空,真的只是重拍一遍而已,這有點可惜。但幸好沒有把1968版本的隱喻改調,所以等於是用更新更高的影音格式觀賞老片的劇本創意,用這種心態來看片,觀眾會好過些。
對白一句句其實都指涉隱喻到許多社會與政治觀點與批判,所謂好笑處也埋藏在其中。
這部所謂的大資本爛片,其實每句對白背後都藏了另一句笑話。當初如果點白了就會一點也不好笑,變成無聊的宣導片。
外行看熱鬧,如果覺得當猩猩特效電影看沒啥稀奇,
內行看門道,看似荒謬的情節背後,觀眾可挖掘處其實是很豐富的。
對於高度關懷社會的人而言,如把它當笑話片來看,
那這部原來乍看之下原似膚淺的片子,認真看來大概也還不算太過艱深。
|