瀏覽單個文章
laidesen
Senior Member
 
laidesen的大頭照
 

加入日期: Jul 2000
您的住址: 台北市
文章: 1,051
一個提供接受海外訂單的日本電器商品網站

小弟再無意間看到有一個網站提到海外配送的服務
但看不太懂內容,有沒有人可以幫小弟翻譯一下(大概的內容)



海外配送サービスとは?


・パソコンが欲しいけど、英語版のパソコンでは使いづらい。
・仕事で海外に赴任中、どうしても日本語OSのパソコンが使いたい。
・海外に出張中、日本に帰ってからもパソコンをそのままの環境で使いたい。
・急なトラブルでパソコンが壊れて使えなくなった、この際だから新しいパソコンを買いたい。でも現地で買う英語版は嫌だ。
・家族が海外にいます。日本語でメールのやり取りができたら電話代も軽くなるんだけど・・・。

いろいろなお客様のお声をお聞きしていた「パソQ」だから、そんなお悩みをお持ちのお客様に向けて、この海外配送代行サービスを開始いたしました。パソQで取り扱う商品を海外に赴任またはお住まいの日本人のみなさまへ日本のご家族の代わりにお届けいたします。

このサービスは日本国内の方への配送代行サービスです
     
      
__________________
-----------------------------------
camera like a mirror copies the fact,
and the mirror copies me.
舊 2003-01-07, 11:11 PM #1
回應時引用此文章
laidesen離線中