主題
:
第一季LCD走勢(轉錄)
瀏覽單個文章
怪盜加州蘋果
Major Member
加入日期: Aug 2002
您的住址: 蘋果園
文章: 143
引用:
Originally posted by 瀧少
實在很難適應大陸地區的翻譯! 薄膜晶体管液晶显示器
但是,不去適應是不行的,這是時勢的趨向,潮流的導向!
我認為翻譯很好呀.
Thin Film --> 薄膜
Transistor --> 晶体管
Liquid Crystal --> 液晶
Display --> 显示器
不知台灣的翻譯是什麼呢?
2003-01-05, 01:10 PM #
4
怪盜加州蘋果
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給怪盜加州蘋果
查詢怪盜加州蘋果發表的更多文章
增加 怪盜加州蘋果 到好友清單