瀏覽單個文章
rugner
*停權中*
 
rugner的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
您的住址: 躺在美麗撫子的懷裡
文章: 10,113
引用:
Originally posted by Fenrir


最顯著的應該是尾音多用"ya"來結尾.....(或用 "ni-a")

如"原來如此".
"so-ga"會唸成"so-ya"......
注意一下裡面osaka的說話尾音.....(DVD版的...)

不過說老實話我對大阪腔一直沒好印象......
整覺得很難聽......
但osaka改變了我的看法......(等一下去查一下配音員....)
A~~~原來大阪腔可以唸那麼好聽呀~~~~( haha......無力中... )

不過在大阪倒不是那麼常聽到.....
是我去錯地方了嗎?
還是日文太濫聽不出來?


那我再去聽一次osaka的說話尾音
 
舊 2002-12-08, 04:45 PM #19632
回應時引用此文章
rugner離線中