瀏覽單個文章
jar123
*停權中*
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 台灣新竹
文章: 395
引用:
Originally posted by 山豬峰
中文本是同一家,我只是不願意提太扯到政治立場的東西,
一片本土化的聲浪中,真正國語中文的程度也漸漸消失中,
"那敢情好".....這句話如果要解釋是對岸的語言說法,
或是相聲才有的藝術,
我們的中文與"國語"只會因為太多的本土與狹隘,
逐漸退化........
翻譯者根本沒有賣弄的意味,
我只能說是我們太退步,
別忘記,國語只是一國的語言,既然訂定北京話是國語,
那並沒有本土不本土語言化的問題,
順帶一提,
老美和英國尖頭曼都是英語系,
但是講的語氣與用辭就不一樣,
常聽很多老一輩英文還不錯的人說,
英國人的英文純正,多聽英國人講話英文才會標準,

敢情此為弟之淺見,還盼大德勿為此愚見之陳述,大動肝火為是.......


語言是會演化的, 不只台灣如此, 大陸也是如此, "感情好" 這句話本來就是中國北方的用法, 屬於地方性的語法, 不然你到福建或是上海, 會聽到一般人的對話用到此語嗎? 我們雖然是將北京話列為國語, 但實際上不管是在台灣的國語或是大陸的普通話都不是北京話, 為了適應各地方的語言習慣, 一些北京特有的習慣與跟語尾助詞都從國語(普通話)中拿掉了, 所以也不是說北京話就是有文化, 而其他的就是粗俗.
舊 2002-11-28, 11:13 AM #28
回應時引用此文章
jar123離線中