瀏覽單個文章
ben8352
Regular Member
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: 台北市
文章: 52
ta2001先生: 麻煩發言前看一下版主的公告吧!
引用:
Originally posted by ta2001
上週六才從大陸東莞商務旅遊回來,之前去厚街
試買了2片祖國版的「少林足球」跟「惡靈古堡」
都是20元(88元台幣)的「DVD─9」的所謂「正版片」。
看了少林足球的DTS版跟港版是一模一樣的就是
「價格」差了一大截,但是「惡靈古堡」感覺就
踩到「地雷」畫質音效都不錯就是「繁體字幕翻譯是大陸版的」
看了很不習慣、唉。

這次再去當然就「磨刀霍霍」的想要買到一堆「香港繁體翻譯」
的「DVD-9」版,當然就買了「太空戰士」一片裝的
買回來看了「翻譯」感覺跟台灣的都一樣的,很高興能
收藏到這一片電腦動畫的「經典大作」、呵呵、
但是買的另一片「魔戒首部曲」又是一樣採到「地雷(翻譯)」了,
其他的「透明人、一家之鼠二、DTS版的風雲、冰原歷險記、
衛斯理傳奇藍血人」
看過後翻譯畫質感覺都很不錯,所以比較好奇有點疑問的是大陸的
所謂[DVD-9]的20元正版的來源是哪些,是不是摻雜綜合台灣的正版DVD
跟香港正版DVD跟大陸本身正版的DVD去「合集盜製嗎?」

譬如魔戒首部曲跟惡靈古堡似乎就是「大陸正式發行的版本」
而不是採用「香港正式發行的版本當然更不可能是台灣版本」
也不知是否有如小弟所想的這樣子,
是否有瞭解的大大們可否解惑解惑一番,謝謝ㄋ。
__________________
誠徵三區保存良好dvd:
美麗境界、危險關係
舊 2002-11-19, 09:02 AM #29
回應時引用此文章
ben8352離線中