嗯.......抗議當然是可以,但使是中古貨一般都只有一個,所以有比您先訂貨的人就優先了,而且Amazon有著明『會有已經賣掉,缺貨的情形』所以大概抗議後又會給您一封道歉信而已(^^;
其他的地方就跟到目前為止一樣,是告訴你沒有貨了(應該是賣掉了),另外
出品者のコメント: 大変申し訳ありません。お客様には大変不愉快な思いをさせてしまい、本当に申し訳ありません。
意思是,這次給您帶來這麼不好的印象,以及非常不愉快的感覺,真的是非常非常抱歉.
比起一般Amazon的缺貨時的道歉文要好很多了(因為是出品者直接寫的....(^^

如果您要抗議(詢問看看的話,用用下面的例文吧):
様
このたび注文番号***-*******-********で注文させていただいたXXX(←您的大名)と申します.御社から品切れでご返金していただくとのご連絡を受けました、大変残念で仕方ありません。できれば、なぜアマゾンの店頭に出品しながら、品切れに至ったのか、理由を教えていただければ、幸いであります。ご多忙なところ、大変恐縮ですが、どうかご教示いただけるよう、お願いいたします。
以上的簡略中譯是『我很遺憾這次你們告訴我缺貨,希望你能告訴我為何會有這樣的缺貨原因,謝謝.』