Elite Member
|
引用:
Originally posted by A. Y. A.
弟手上大概只有"Crouching Tiger, Hidden Dragon"比較接近168大的需求吧...
There's no any tigers and dragons, just many of people beat each other...
|
這部臥虎藏龍的英文片名應該是由國語片名直譯,外國人可能不知道臥虎藏龍是我國的一句成語,隱喻高手雲集,如果看中文片名倒還跟影片內容相吻合,看英文片名就真的不倫不類了,握住虎、隱藏龍,哇哩咧!不知所云
__________________
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
不斷持續學習,不斷保持懷疑
才能不斷成長,成就豐富知識
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
|