瀏覽單個文章
Axl
Regular Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台灣台北縣
文章: 71
@COMPAQ公司正打算將指令「PRESS ANY KEY」改成「PRESS RETURN KEY」,因為他們已經接了太多來電詢問:「喂!啊你們"ANY"這個鍵
到底在哪?偶怎麼找不到?」

@AST的技術支援部接到一通客戶打來的抱怨電話,說她的滑鼠無法透過防塵套運作,而她所說的防塵套原來是用來裝滑鼠的塑膠套子……

@一位Dell的技術人員要求他的客戶把問題磁片放在磁碟機裡然後把門關
上。那名顧客要技術人員稍候片刻,接著技術人員聽到他把電話放下,起身去把他房間的門關上……

@另一個Dell的客戶打電話來說他無法用電腦傳送任何文件。在花了四十分鐘解決問題之後,技術人員發覺這個人試著把紙固定在螢幕上,然後按著「傳送鍵」想要傳真……

@一個AST要求客人寄回他受損磁片的備份。幾天後那個客人將備份寄來了,但信裡附上的是他磁片的影印本!

@某用戶不知3.5吋軟碟機如何使用,
 於是用剪刀把5.25吋的磁片剪小……


@ISP客服人員接到一通抱怨電話——
顧客:「我的電腦很奇怪哦!我明明住在高雄,它卻一直
    要我去檢查台中的網路,你們台中是不是有什麼
    問題啊?」
客服:「你能把電腦的訊息唸給我聽嗎?」
顧客:「嗯…它寫著『無法連線,請檢查控制"台中"的網
    路』」
客服:「……(臉上出現許多斜線)」

今天把上個月份的一些單據整理出來做結報
結果簽呈上到主計室又被退了回來
自從來了這位新主計主任還沒有哪一份跟錢有關的公文是不被退件的但是 退件也就罷了今天這份被退的簽呈 實在太可怕了!被退件的理由是:
『單據裡頭有一份發票的內容是英文,必須翻譯成中文』
 我愣愣地看著那張發票
 發票上寫著
 『Word97    使用手冊1本
  Excel97    使用手冊1本
  PowerPoint97 使用手冊1本
  Office97   使用手冊1本  』
 這!?…這……
我只好無奈地在發票上面用括號加註:
 『字97     使用手冊
  試算表97   使用手冊
  有力量的點97 使用手冊
  辦公室97   使用手冊  』

@小明去參觀電腦展,逛到世界知名大廠3M
的攤位前,突然聽到兩個國中生的對話...
ㄚ甲:「哼!騙肖ㄟ!」
ㄚ乙:「怎麼了?」
ㄚ甲:「磁片的容量明明只有1.2M或1.44M兩種,哪有3M的?」
     
      
舊 2000-12-21, 04:16 PM #1
回應時引用此文章
Axl離線中