瀏覽單個文章
aalf
Senior Member
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 台北市
文章: 1,293
引用:
Originally posted by Woody
就像台灣的天王老是把中文片名印在封面上 不是被罵的半死嗎
加拿大此舉不就跟台灣天王一樣嗎

將心比心加拿大人也喜歡這樣嗎


以"間諜遊戲"及"他不笨他是我爸爸"來說,封面印刷成兩面,喜歡英文的用英文封面

喜歡法文的用法文封面或許是最兩全其美的做法!

最重要的是,規格,內容與美版不分軒輊!!![以此來列舉加版地雷片,才有意義]

拿這些不長進的台灣天王和加版比,真是抬舉了牠們!!!
 
舊 2002-10-14, 10:58 PM #22
回應時引用此文章
aalf離線中