主題
:
白爛翻譯:被追殺時,拿雜誌有何用?
瀏覽單個文章
卡其歲月
Master Member
加入日期: Aug 2001
您的住址: 卡其的小房間
文章: 1,618
引用:
Originally posted by Bearikwang
還有一個翻譯常犯的錯就是把billion翻成''億'',常在東X電影台看到這個錯誤
ㄟ∼那應該要翻成什麼?
看來我的英文程度果然不行
乾脆請大家把電影常翻錯的字詞
PO上來讓我這種英文低程度的人瞭解一下吧!
2002-10-09, 10:54 AM #
8
卡其歲月
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給卡其歲月
查詢卡其歲月發表的更多文章
增加 卡其歲月 到好友清單