瀏覽單個文章
kyo4890x115
Senior Member
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: 台南
文章: 1,390
小叮噹會改為多啦A夢是藤子.F.不二雄的要求(漫畫上看的)
他希望全世界有個統一的名稱吧...
不過照日文翻過來雖然音近多啦A夢
但若是硬要用標準國語硬唸成 ...多啦A夢...>_<...唉
反正大家看懂就好了~我也是習慣叫小叮噹...
若叫他的日本發音也不錯...但常看到電視上一些人唸成生硬
又沒有抑揚頓挫的"多啦A夢"真的很好笑...
但不知道為何連阿福和技安也都要改...胖虎真的好難聽
技安的日文不是音近giant 嗎?...那技安不是習慣又順口
舊 2002-08-05, 11:06 AM #23
回應時引用此文章
kyo4890x115離線中