瀏覽單個文章
笑笑生
New Member
 

加入日期: Feb 2018
文章: 1
引用:
作者真象
以下的文字我現在就看不懂了。
有幾個“台灣人”看得懂呢?

1885年創辦《台灣府城教會報》是用Pe̍h-ōe-jī(白話字)書寫ê文獻,只要bat Pe̍h-ōe-jī,到今猶原有法度解讀;60年前全部漢字書寫ê七字仔歌仔冊,chit-mái已經變成有字天書,有才調解讀ê專家已經無幾个。

教會文字,大多數台灣人非教徒,為什麼要看得懂?!
舊 2020-11-14, 12:55 AM #10
回應時引用此文章
笑笑生離線中