瀏覽單個文章
FreeStorm
Silent Member
 

加入日期: Dec 2010
文章: 0
引用:
作者NTC_TW_IT
至於華人一說
http://i2.cdn.cnn.com/cnnnext/dam/a...exlarge-169.jpg
http://edition.cnn.com/2017/04/11/a...china-reaction/
Comedian Joe Wong was among many Chinese commenters on social media denouncing United's treatment of an Asian passenger. Wong denounced the airline for "discrimination" against Asians.

這各黃西的手法超熟悉的
~~把正確的內容畫標線,然後自己亂寫成中文翻譯,最厲害的是意思還完全不一樣
至於asian等不等於chinese,就看大家怎樣看囉

...


其實呢,是你自己被CNN誤導了...
因為CNN引用的黄西weibo的圖並不完整
我就不貼黄西weibo原圖了
而他引用的那一篇文章是來自Washiton Post
而這篇Washiton Post的文章是引用A young couple的說法

A man wouldn’t leave an overbooked United flight. So he was dragged off, battered and limp.

A young couple was told to leave first, Bridges recalled. “They begrudgingly got up and left,” he said.
Then an older man, who refused.
“He says, ‘Nope. I’m not getting off the flight. I’m a doctor and have to see patients tomorrow morning,’” Bridges said.
The man became angry as the manager persisted, Bridges said, eventually yelling. “He said, more or less, ‘I’m being selected because I’m Chinese.’”

-------

CNN是不是意圖要給我們上一堂翻譯課,那我就不知道了...
舊 2017-04-16, 01:41 PM #420
回應時引用此文章
FreeStorm現在在線上