引用:
作者stanwang
發覺了我的觀念跟大家是顛倒的之後,真的比較容易理解了!!
台灣人&香港華人,都有要保護中華歷史文化的責任感
自然沒辦法接受,已經有4千年文化的繁體字被變動
新加坡華人,沒有保護中華歷史文化的責任感
自然可以接受以商業&經濟為考量,將繁體字改成簡化字
|
我自己的觀點是,如果是身為領有中華人民共和國身分證的人,他使用“繁體字”這個詞彙,我沒意見。馬來西亞、新加坡、甚至全世界的“華人”,我會建議他使用“傳統中文漢字”、“傳統漢字”這樣的詞彙。身為領有中華民國身分證的人,我會建議他使用“正體字”、“正體中文漢字”這樣的詞彙。
引用:
作者stanwang
有件事很好奇
為什麼不在國際間推廣
在中國大陸各地學習或體驗到的中華文化,其實都是不正統的
到台灣才是真正學習或體驗正統的4千年中華文化
(都沒有人想到這商機??)
|
最簡單籠統的說詞,中華民國(包含政黨輪替前後的“絕大多數”)高層官員“無能”(但非全部)。