瀏覽單個文章
FLYFLY3
*停權中*
 

加入日期: Oct 2016
您的住址: NewTaipeiCity
文章: 48
算是延伸話題吧?
我因為做中文文書處理的關係,還特別真的把unicode9.0規範的十二萬八千多個字元用肉眼看過一輪,當然是掃描式的看、分類式的看,然後扣掉CJK漢字區塊,還有將近四萬多過全世界各式各樣的文字系統的字元和符號,我發現Unicode9.0規範其中有一個“現象”,就是古早世代,有一群天主教或基督教這類洋教派的“傳教士”,他們全世界趴趴走深入他們所認知的開發中或未開發地區"去傳教",然後他們有做一個動作就是,把當地的“語言”,用這些傳教士原本所熟悉的 拉丁文、羅馬拼音 等拼音文字系統”記錄下來“,然後會出現部分修改或二次創作版本的 拉丁文、羅馬拼音等等,然後這些變種的拼音文字系統,有部分就演變成了該傳教地區的“文字系統“。若有些地區已經有文字系統了,這些變種的拼音文字系統就用來拼注這些文字的發音。
這些變種的拼音文字系統,首要的功能與目的是什麼呢?當然就是紀錄要用來傳教的聖經的內容啊!
於是Unicode9.0規範裡頭,就會有些新收錄的block是那些原始目的就是為了“傳教”的變種拼音文字系統,當然也不限於洋教派,也有其他世界各地的宗教就是了。只是洋教派的變種的拼音文字系統的功能目的最明顯。
 
舊 2016-11-02, 03:16 AM #192
回應時引用此文章
FLYFLY3離線中