Major Member
|
教育部國語字典,算是「國恥」。編得非常爛,收錄的漢字又少得可憐。
常查「漢字」的,推薦用中國大陸的「漢典」。這個有安桌椅版的客戶端。
先說漢典網站的缺點:
1、漢字的注音以中華人民共和國教育部為準。所以有不少字和中華民國教育部頒定的標準音不同。
2、用電腦查網頁版的話,漢字詳細解釋只會「優先」掛在「殘體中文」頁面,輸入「正體中文」要看白話版的解釋,還要再轉進「殘體字」。這種設計又惱人又腦殘。
3、撇開「殘體字」不談,部分漢字標準字體又是同1,以中華人民共和國教育部版為準。
漢典最值得稱道的是提供「字源字形」快速參考,「文字演變」從甲骨文、金文到小篆,一目瞭然。
上述漢典網站的缺失第3條,只要參考「小篆」的字形,就知道中華民國頒布的標準字體正確率一面倒的狂勝中華人民共和國。
其實中華民國教育部,只要把「漢典」的內容抄過來,拿掉「殘體字」,修正注音和錯誤的字體,就是一部金優質的字典。
__________________
保護視力,延緩眼睛老花,留言請加標點符號。
|