主題
:
使用中文的國家對日本地名、人名的困擾
瀏覽單個文章
little.john
*停權中*
加入日期: Sep 2012
您的住址: 台南
文章: 5
往東北如福島、北海道的口音用語更特別,因為一百多年前許多人的祖先是愛奴人。
現在我還搞不清楚一些北海道地名怎麼唸
反而是去琉球觀光,我詳細跟一位老先生解釋風獅爺、石敢當的來由,
老先生很訝異自家祖宅與附近寺廟塑像並非裝飾,去年老先生一家人來台,
很可惜我那時不在台灣,我請朋友招待他們家人到金門、廈門看過許多古宅,
老先生謝謝我,怹謝我告訴怹這些事情,下次到琉球歡迎我當客人!
不過我告訴怹幾年前我已經結婚了,怹本來想讓孫女來台灣讀書,但是................
2014-08-03, 08:55 AM #
79
little.john
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給little.john
查詢little.john發表的更多文章
增加 little.john 到好友清單