瀏覽單個文章
paperboxlion856
Power Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 528
引用:
作者bureia
沒想到隨手貼一堆日本跟台灣都有的地名,就有網友找出日文發音了
不過這些地名在台灣很多雖然也是日本人造的,
但現在向外國人介紹時也不會用日文發音吧

就像現在日本的新聞報導高雄也是採Kaohsiung的發音而不是Takao,這還是他們以前造的

總歸是因為漢字是表意文字而不是表音文字吧

我之前看日綜也是唸"Kaohsiung"

不過"Takao"的發音還是有在用

[YOUTUBE]NBE0adaOGkE[/YOUTUBE]

http://headlines.yahoo.co.jp/videon...0000824-fnn-int
富士電視台網路新聞

http://headlines.yahoo.co.jp/videon...0000021-ann-int
朝日電視台
舊 2014-08-03, 06:36 AM #78
回應時引用此文章
paperboxlion856離線中