*停權中*
|
一直覺得日文根本是一個支離破碎的語言
每個語言幾乎都有外來語
但從沒哪個語言像日語那樣
含有超高比例的外來語
根本就喧賓奪主了
不只漢字,被借去用的英文也一樣
常常截掉尾巴簡化/改變發音
弄得四不像
學多了對英文說不定還有害
有人的看法覺得我們學日文有優勢
主要是漢字的關係
但我的看法是只有書寫有優勢
(日本人韓國人都認為漢字非常難寫,會寫漢字的都是有學問的人)
發音上根本就是增加大腦負擔
你的記憶區除了要放一塊日文專用的漢字意義記憶
還要用心去分開發音的不同
要不是日本文化有許多吸引人的層面
不然實在不值得學日文這個語言
|