瀏覽單個文章
masao.tw
Major Member
 
masao.tw的大頭照
 

加入日期: Nov 2005
您的住址: 春日山城
文章: 288
引用:
作者lkk1234567
其實閩南語(或是台語)有發音就都是有字的
只是我們幾十年現行的教育都偏重 "國語"
所以都以為閩南語是有音沒字的
甚至還 "發展" 出一些所謂的 "台語字"
然後,以台語或閩南語為母語的民眾看了也搞不懂在寫些啥

民國四十幾年就有一本字典出現,目前已經印行四五十版以上,還附 CD
有興趣的可以自行估一下

彙音寶鑑 (https://www.google.com.tw/search?aq...%AF%B6%E9%91%91)

即可大略了解
保證不是南部某大學某語文系的那些不知再表達甚麼的東西


正解

台灣人不知道自己有文字
一堆人想本土化就老老實實多讀書,有本事就把整句台語用字寫出來,不要跟寫注音文一樣污辱台灣文化,就像那些標榜本土化的低劣戲劇,根本是扼殺本土文化的最大殺手,優美的本土文學給這些人搞的粗俗不堪,一堆台灣本土文學作家的優良作品不去改拍,專拍一些爛戲。
舊 2012-07-29, 07:18 PM #13
回應時引用此文章
masao.tw離線中