引用:
作者重建創世紀
幸好中文不是這麼教、學的,
要不然恐怕多數人連話都不會說。

|
每個語言的特色不同而已,況且,樓主是強行用中文的觀點去看那幾句英文,那當然你會覺得如果中文這樣講的話根本不通
有的語言很重視時間前後的差異
有的語言則是很在意一個事物的特性
有的語言則是語氣很重要
這都是一個民族或族群的不同點
我們用中文的觀點去看英文當然很奇怪,但是你自己去用英文溝通,習慣了你會發現,他們會有這種用法不奇怪
回樓主,你把去過日本的時間點分清楚,就知道差別
但是記住一點,這個差異不是絕對,你平常講英文可能是不用分這麼清楚的,除非,你要強調這之間的差異性