不錯的文章
http://www.wretch.cc/blog/f0960031/10100682
Politics aside, let's not forget the sacrifices the soldiers made.
It is the Soldier, not the minister
Who has given us freedom of religion.
It is the Soldier, not the reporter
Who has given us freedom of the press.
It is the Soldier, not the poet
Who has given us freedom of speech.
It is the Soldier, not the campus organizer
Who has given us freedom to protest.
It is the Soldier, not the lawyer
Who has given us the right to a fair trial.
It is the Soldier, not the politician
Who has given us the right to vote.
It is the Soldier who salutes the flag,
Who serves beneath the flag,
And whose coffin is draped by the flag,
Who allows the protester to burn the flag.
by Charles M. Province
If You Can Read This Thank A Teacher.
If You Can Read This In English Thank A Soldier!
中譯:
拋開政治不談,讓我們不要忘記犧牲的士兵們
是士兵,而不是牧師
給了我們宗教的自由。
是士兵,而不是記者
給了我們新聞的自由。
是士兵,而不是詩人
給了我們言論的自由。
是士兵,而不是校園組織者
給了我們抗議的自由。
是士兵,而不是律師
給了我們公平審判的權利。
是士兵,而不是政治家
給了我們投票的權利。
是士兵敬禮國旗,
服從國旗,
靈柩上面覆蓋著國旗,
所以才能允許示威者焚燒國旗。
查爾斯,普羅文
如果你可以閱讀此文, 感謝老師。
如果你可以用國語閱讀此文, 感謝一名士兵