瀏覽單個文章
seraphicsid
*停權中*
 

加入日期: Dec 2004
文章: 801
引用:
作者seraphicsid
不舒服歸不舒服...不過這點已經被許多神學家認為如此。


希伯來文當初翻譯成希臘文的錯誤很多,最有名的一個就是釘十字架的地方...
現在圖畫裡面幾乎都是錯的

幹我在寫殺小....拉丁文啦....

每個版本有每個版本的問題...我當初看的那篇文章也已經不知道去哪國了...
舊 2012-03-20, 08:57 AM #64
回應時引用此文章
seraphicsid離線中