瀏覽單個文章
菊草葉
Major Member
 
菊草葉的大頭照
 

加入日期: Nov 2004
您的住址: 台灣
文章: 161
引用:
作者kevku01
其實現代漢語很多現代化的名詞都是抄用日本的,像 警察,科學 等詞彙
過去日本借用唐宋文化並加以改良,民國初期中國文化也同樣吸收大量日本科學的精隨.
文化本來就要互相融合,截長補短才能使人類進步


記得過去曾看過中國某教授寫過一篇專文提到這個。

王彬彬:現代漢語中的日語“外來語”問題
http://www.zhaojun.com/youci/riyu.htm

現代漢語有很多部分是清末維新時期從日本大量引進的翻譯。有名的像是:哲學、主義、等等。有些偏激的中國人喊著要把這些名詞當作外來語趕出去,事實上,名詞這個詞,也是從日語借用過來的.........。
舊 2012-02-28, 03:19 AM #43
回應時引用此文章
菊草葉離線中