引用:
作者滄桑悠無愁
就是因亂取才被糾正的
不知這次取名的人, 要怎麼替片名解釋呢?
|
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/6530987.shtml
不過,新聞局獨獨對「黑蘭嬌」有意見,由於英文片名「Colombiana」意指「哥倫比亞的」,而不像「超級8」原名正是「Super 8」,認為片商可以無需堅持一定要用「黑」、「蘭」、「嬌」這3個字,令人想入非非�***商則表示劇情描述來自哥倫比亞的黑人小女孩在目睹父母遭殺害後,由黑道養大成為女殺手,日後凡是殺死仇敵,就會在他們胸前畫上一朵蘭花,因此「黑」、「蘭」並非無的放矢,「嬌」則是採類似「霹靂嬌娃」的想法,突顯片中靈魂人物是位女性,沒有別的意思。
