引用:
作者uynmas
這倒是蠻符合我對中醫的印象,知其然不知其所以
然,只能依靠經書藥方,再靠累積經驗去尋找使用
時機方式。
|
很多中醫治癒病症.
現代醫學用很多檢驗.臨床.蒐集數據.才弄清楚原因.
在中醫.知其然.也知其所以然.
只缺翻譯.. 把中醫的醫療機制.翻譯成現代語言.讓西醫聽懂.
例如:中醫說:氣.西醫說氧氣.-- 血氧充足.氣色自然正常.
氣不順:就是氧氣循環不順.
痛則不通.通則不痛: 血液循環不良.肌肉缺氧.就痛. 促進血液循環.氧氣充足.
就不痛.
中醫不是不科學.而是言簡意駭.傷寒論字不多.卻包含很多珍貴經驗.
只要適當翻譯.可以掏很多寶.