引用:
作者piggun
沒錯,佔領不代表就自動取得國土,中華民國說他取得台灣島的領土已超過50年了,有那一國出來抗議、否認、不同意,出兵來趕走中華民國對這島的"佔領軍"(當然個人也可以不認同,可以去攻擊佔領軍,去把佔領軍趕走,這才有lp)
|
At a press conference on December 1, 1954, Secretary of State Dulles was asked whether the treaty recognized the claim of the Republic of China to sovereignty over the mainland. He replied: "It does not deal specifically with that matter one way or another." Later, during a discussion of this question in executive session, he informed the committee that the reference in article V to "the territories of either of the parties" was language carefully chosen to avoid denoting anything one way or another as to their sovereignty.
It is the view of the committee that the coming into force of the present treaty will not modify or affect the existing legal status of Formosa and the Pescadores. The treaty appears to be wholly consistent with all actions taken by the United States in this matter since the end of World War II, and does not introduce any basically new element in our relations with the territories in question. Both by act and by implication we have accepted the Nationalist Government as the lawful authority on Formosa.
出處:
http://web.archive.org/web/20050525...Appendix+17.htm
對馬英九引用杜魯門聲明「各國都接受中華民國在台行使主權」的質疑:
http://littlenoteinuk.blogspot.com/.../blog-post.html
自已看。