瀏覽單個文章
pcwalker
*停權中*
 

加入日期: Jan 2008
文章: 331
先在新聞也不用評論也不用解說,
以後乾脆用電腦自動找新聞/自動翻譯軟體翻譯/自動語音軟體播放唸稿.
新聞業costdoen,老闆笑呵呵.
反這這行沒有解說評論,誰都可以做.
引用:
作者巴豆妖
雖然這是大家都知道的事...
但今天我看新聞真的快昏倒了...

那時後報..
"因為 什麼什麼...... 各國"立馬".... 什麼什麼"

連主播唸到"立馬"也停住了一會, 大楖他也在想這是什麼意思吧..
我是常看大陸翻的日劇, 所以看多了, 也知道這是什麼意思..

但... 有在版上的新聞從業人員們... 能不能就算抄新聞, 也校稿一下吧...
我相信很多台灣人都不知道對岸很多的話/術語

(其實我蠻不習慣電腦的對岸術語, 什麼內存, 螢屏, 軟件, 程序. 默認, 圖標, 高清
可能從小學電腦就沒在用這, 真的不太習慣, 當然多了解也是好的, 倒不排斥)
舊 2011-02-24, 10:04 AM #17
回應時引用此文章
pcwalker離線中