瀏覽單個文章
icyfeather
Amateur Member
 

加入日期: Sep 2003
文章: 32
有些人是真的不懂...

松露巧克力 Chocolate truffle
是一種外型長的像松露的巧克力
它的歷史有100多年, 起初是巧克力的"名字"

之後所有形狀類似,灑上可可粉或是有內餡的巧克力都可以通稱是松露巧克力
演變成一種巧克力的"種類"
這些才是"正牌"的松露巧克力

松露巧克力到處都可見, 畢竟這是一種巧克力形狀的通稱
任何人都可以做出松露巧克力
就像草莓口味的鳳梨酥還是叫鳳梨酥一樣, 取鳳梨酥的傳統形狀

但是Costco的那盒巧克力
則是拿"法國松露" Truffett de france 當作"產品名字"
他的巧克力產品就叫"法國松露"
請問是要怎麼正名?
明明外型就符合松露巧克力的特徵, 名字也叫法國松露了
還要正名什麼? 法國松露牌松露巧克力?

就算後來有人將黑松露弄碎, 做成小小一個50g就要價NT$7500的巧克力
只要他的形狀不對或沒有內餡, 它也頂多只能叫做"含黑松露"的巧克力
畢竟松露巧克力這名字早就成為形狀像松露的巧克力的代名詞
只是因為有些人對這種甜點不熟悉, 所以搞混它的意思

而真正"含黑松露"的"松露巧克力"口感很獨特, 所以沒有量產 (也不可能量產)
是給有錢人或喜歡吃特殊口味的人買的
一般人根本不會想吃也吃不到含黑松露的巧克力
畢竟松露拿來做巧克力是一件很浪費的事情
明明不搭的東西硬是要放在一起
如果錢多到沒處花, 想吃特別的東西
可以去買La Madeline au Truffe試試 (後悔不要怪我)

至於Tartuf Langhe的巧克力只是拿松露油摻上少的可憐的松露粉做的巧克力
主要成分是白巧克力和榛果, 帶有松露的香氣, 真正松露的成分只有那麼0.3%
加上它的形狀不對根本就不是松露巧克力
更別說產品本身就不叫松露巧克力了
是某些不懂松露巧克力是什麼的人亂翻名字
以為用松露做的巧克力就叫做松露巧克力
真正該正名的是那些台灣的網站
明明產品名字叫做Dulcis Tuber (中文翻什麼請自己去查)
硬是要給它灌上松露巧克力的名字

要求產品名稱叫做法國松露的松露巧克力不要叫松露巧克力
把松露少的可憐的松露香巧克力當作是松露巧克力, 真的很好笑...

喔! 順帶一提, 松露油不是松露做的, 是不是也要正名?

松露油是將松露放入橄欖油內, 萃取松露香味做成的
主要成分只有橄欖油, 沒有任何一丁點的松露成分
要正名松露巧克力前, 請先正名"松露油"吧
__________________
call me Oceanus...
~god of the great outer sea~
huh?!... I mean goddess
舊 2011-02-16, 03:25 AM #240
回應時引用此文章
icyfeather離線中